(*)FUCK

(*)FUCK
надо ли это слово переводить, после стольких американских фильмов? И так уж чересчур много в этом звуке для сердца русского слилось. См. рис. (Знакомые "fuck" и "мама" на питерской стенке. Так языки и взаимопроникают. Автор надписи, наверное, имел в виду "motherfucker", но не сообразил, как написать. Наша книга - незаменимое пособие для писателей на заборе - тогда еще не вышла).
Это наиболее жесткое и популярное ругательство в американском английском. И в плане употребления, и в смысле богатства словарного гнезда. С ним всего настолько много связано, что об этом пришлось писать отдельно (см. главу: Глава 2. Главное американское слово, или 450 лет от fucker'а до motherfucker'а.) Но что там глава! Про одно это слово есть целая монография ("The F Word", J. Sheidlower, Ed., Random House, New York, 1999.). Ассоциации с ним смешат и шокируют (см. рис. (Fucking - название немецкого местечка) к слову howler (HOWL)).
B принципе, если иметь в виду буквальный перевод и связанные с этим словом русские производные, американское употребление становится довольно понятным. Мозги-то похоже работают, как и все остальные части тела.
Буквально "fuck" это - трахать, иметь (*бать), а также сами "трахающиеся". Синонимы (тоже вульгарные(*)): lay, screw, ball, bang, hump, shaft. Официальные термины: copulate (with), have coitus, have sexual intercourse, fornicate.
Приведем популярные сочетания и некоторые неочевидные ассоциации.

To fuck — помимо прямого значения, в переносном смысле означает обмануть, надуть (на*бать).

Fucking-A — точно!, здорово! (за*бись!)

Fuck yes! (Fuck no!) — это просто резкое, сильное yes или no. Fuck употребляется здесь в до боли знакомом качестве - для связки и усиления (их матершинники делают это, как и наши, через слово).

What the fuck? — просто сильное what (типа нашего: "Что за *б твою мать?"). Мы встречали и рекламу с ярким девизом what the fuck! (см. рис. (Такой рекламой привлекают в гей-бары)). Поясним ее для тех, кому не приходилось выпивать в американских гей-барах. В будни туда редко заходят, некогда. Вот владельцы и завлекают публику выпивкой за 1 доллар. Не обольщайтесь - весь этот дринк помещается в пластмассовой лабораторной пробирке, в каковой вам его и сервируют. Bitch - так дружески, по-доброму называют друг друга посетители подобных заведений.

Fucking — как прилагательное может означать и отрицательную характеристику (типа: гребаный), и просто усиление : точно, абсолютно.

Fuck off! — это уже будет означать, мягко говоря, "отстань" (если точно - отъ*бись), а также - лентяй, раздолбай (расп*здяй).

F.O. — сокращение от fuck off, звучащее (вы помните, что это касается всех сокращений и эвфемизмов) более прилично.

Fuck with — вовсе не заниматься этим самым с кем-то, а - напрашиваться на неприятности, нарываться, раздражать или обижать кого-то (при*бываться).

Fuck (to) — по отношению к неодушевленному предмету, это означает невинную возню, типа попыток что-то починить. Здесь и ниже прямых русских соответствий не даем - вы легко подберете их сами, используя наши главные слова (см. главу: Глава 8. Наш самый матерный мат).

Fuck up — потерпеть неудачу, скажем, разломать что-то или с чем-то не справиться.

To not give a fuck — не заботиться.

F.U.! — сокращенная форма "Fuck you!", по звучанию. Это употребление по звучанию (например "U" взамен "you") распространено - прямо очень (еще примеры: 2=to(two), 4=for (four), R=are.) К слову, F.Y. - это "финансовый год" (fiscal year), без всяких ассоциаций с "Fuck you!".

To fuck around — может означать и просто болтаться без дела, и, совершенно напротив, только этим делом и заниматься, around.

Full of fuck — могучий, мужественный, полный сил.

To mindfuck — да, вы правильно догадались, делать это самое с мозгами, в точности так у нас о бездельниках и плутах говорят.

Если хотите сильно обругать кого-то - на первом месте будет motherfucker, затем просто fucker.
Синонимы-эвфемизмы fuck: eff, effer, effing, eff off, enob, ferk, firk, fiddle-bow, fiddlestick, flame, flip, fork, frick, frig, frock, funk, fuss, futz.
Наиболее популярные мягкие формы: "four-letter word", "F-word". Смягчение для fucking - "F-ing", для бессмысленного, но наполненного эмоциями, восклицания "fuck!" - "fooey!" (да, фуй!). Последнее слово выглядит мягко, но полезно помнить, что оно на самом деле заменяет, и что "fooey on him!" фактически означает "fuck him!" Еще синонимы - to poke, to romp.
Дадим несколько характерных иллюстраций.
1. Пара фраз для прикола.
Получив от нас "низшее лингвистическое", вы теперь легко переведете фразы : "Fuck you very much!" и "Fuck you, sir!". Правда, звучат они очень похоже на хорошо вам известные: "Thank you very much!" и "Thank you, sir!"? Так вот, иногда, затаив зло на собеседника, вместо "thank" ему намеренно бурчат "fuck". Разрядка для говорящего так - колоссальная (см. главу: Глава 4. Почему ругаться полезно), ну прямо как фото неприятного человека изорвать или в рожу ему плюнуть. А тому и не разобрать толком, поблагодарили его или обматерили.
2. Реклама (двигатель прогресса).
Недавно до рекламщиков дошло, что матерные слова, с их эмоциональной окраской, можно эффективно использовать - надо только сообразить, как. Сообразили. Официально зарегистрирована компания по производству верхней одежды French Connection United Kingdom. Которая тут же стала совершенно официально, в нормальных изданиях размещать рекламу одежды для подростков под маркой, естественно, FCUK. Подростки балдеют и шмотки со столь крутым лейблом раскупают. Правда, возмущенные родители начали кампанию по изгнанию нечестивцев. Сейчас борьба в разгаре.
А надписи такие действительно привлекают или позволяют повыпендриваться.
3. "Говорят, за границей культура..."
Культурная ценность слова fuck заключается в том, что оно может быть использовано для выражения практически любых намерений, отношений и чувств. Например, любви к родному городу. Не верите? Послушайте образец американской бардовской песни на МР3 с сайта http://www.craphound.com/fucksf.html (автор - Джеймс Барнетт):
CHORUS (т. е. припев)
fuuuck san francisco
from the clouds down to the ground
fuck every single detail of this
god forsaken town
and if the city by the bay should somehow slip into the sea
don't think anyone will give less of a
shit than me
И так далее, и тому подобное. Деятели отечественной культуры! Типа... ну, сами знаете. А не слабо написать патриотическую песню, скажем "Е**ная Казань"?

American slang. English-Russian dictionary. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Fuck — (Hörbeispiel)?/i ist ein Vulgärausdruck der modernen englischen Sprache und eines der bekanntesten Schimpfwörter der Welt. Die wörtliche Übersetzung von to fuck ist „ficken“. In …   Deutsch Wikipedia

  • fuck — (v.) until recently a difficult word to trace, in part because it was taboo to the editors of the original OED when the F volume was compiled, 1893 97. Written form only attested from early 16c. OED 2nd edition cites 1503, in the form fukkit;… …   Etymology dictionary

  • fuck — (fŭk) Vulgar Slang v. fucked, fuck·ing, fucks v. tr. 1) To have sexual intercourse with. 2) To take advantage of, betray, or cheat; victimize. 3) Used in the imperative as a signal of angry dismissal. v. intr …   Word Histories

  • fuck — vulgar slang ► VERB 1) have sexual intercourse with. 2) damage or ruin. ► NOUN ▪ an act of sexual intercourse. ► EXCLAMATION ▪ a strong expression of annoyance or contempt. ● fuck about (or around) Cf. ↑ …   English terms dictionary

  • fuck — [fuk] Vulgar vi. [Early ModE fuck, fuk, < ME * fuken < Gmc: akin to MDu fokken, to strike, copulate, Swed dial. fock, penis] 1. to engage in sexual intercourse 2. Slang to meddle ( with) vt. 1. to engage in sexual intercourse with 2. Slang… …   English World dictionary

  • fuck-me — fuckˈ me adjective Sexually alluring, or perceived as such, as in fuck me boots • • • Main Entry: ↑fuck …   Useful english dictionary

  • fuck — n. A slang term for sexual intercourse. [vulgar slang] Syn: fucking, screw, screwing, ass, piece of ass, roll in the hay, shag. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fuck — v. t. & i. to have sexual intercourse (with). [vulgar slang] Syn: love, make love, sleep with, get laid, have sex, know, do it, be intimate, have intercourse, have it away, have it off, screw, jazz, eff, have, hump, lie with, bed, have a go at it …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fuck up — fuck (something) up 1. to do something very badly. I asked you to buy some milk and bread how could you fuck that up? 2. to damage something. He made a number of bad decisions and really fucked up the company …   New idioms dictionary

  • fuck — fuck·er; fuck; …   English syllables

  • fuck — udråbsord …   Dansk ordbog

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”